http://www.youtube.com/watch?v=8jYPN61G4zg
ORFEO LAMENTA DESAPARICIÓN DE SU ESPOSA EURYDICE
Orfeo ed Euridice.
Written by Christoph Gluck in 1762.
Gluck is credited with the reform of opera.The first of the "reform" style of opera (as it was known)
was his Orfeo ed Euridice (1762).
Gluck established a new equilibrium between music and drama which paved the way for the great Classic operas of Mozart.
Aria:
Que faro senza Euridice? What shall I do without Eurydice
Che faro senza Euridice? What shall I do without Eurydice?
Dove andro senza ilmio ben? What shall I do without my love?
Che faro? dove andro? What shall I do? Oh, where shall I go?
Che faro senza il mio ben? What shall I do without my love?
Euridice! Euridice! Eurydice! Eurydice!
Oh dio! rispondi! Rispondi! Oh heaven answer me! Oh answer me!
Io son pureil tuo fedele. Why, I am your faithful husband!
Che faro, ecc. What shall I do, etc.
Euridice! Euridice! Eurydice! Eurydice!
Ah! non m'avanza Alas, there is no further
piu soccorso, piu speranza, help for me, no further hope
Che faro, ecc. What shall I do, etc.
Ah! finisca e per sempre Oh, let my suffering cease
con la vita il dolor! for ever with my life!
Del nero Averno gia sono insu la via! I am now on the way to black Avernus!
Lungo cammino non e The path is not long
quel che divide il mio bene da me. that divides my precious one from me.
Si, aspetta, o cara ombra dell'idol mio! Yes, wait, dear shade of my adored!
Aspetta, aspetta! Wait, wait!
No, questa volta senza lo sposo tuo This time, no, you shall not cross
non varcherai l'onde lente di Lete Lethe's turgid stream without your husband
No hay comentarios:
Publicar un comentario